Завтра будет. Лучше... (6 1/2)
Диплом всё ещё лежит у рецензента. Забирать только 19го. А 21го уже защита. Кошмар!
Презентация в стадии "блин, когда ж мне её делать-то?", что тоже печально и не внушает особого оптимизЬма.
НО! по доброте душевной (и, как оказалось, за коробочку Рафаэлок) решила помочь одногруппнице с дипломом, в смысле прочитать-отредактировать (ох нелегкая это работа быть бэте бэтой...). И вот тут я поняла! Я отделалась легко и просто! Даже если мне поставят 3 (я,конечно, рассчитываю на 4, хотя вдруг 5?
) - я буду точно знать, что отделалась абсолютно безболезненно!
Тема диплома одногруппницы - поэзия Эдгара По. И человек ведь реально САМ разбирал стихотворения (особенно зная дотошность научрука -_-"
. Так что мне повезло (Господи, спасибо!!!!)
Для закрепления эффекта приведу небольшую цитату из её диплома:
"Трагически-печальная мысль об утрате возлюбленной усиливается контрастом антонимических конструкций, выражающих драматизм психологического переживания лирического субъекта: «But we loved with a love that was more than love»; «A wind blew out of a cloud, chilling/ My beautiful Annabel Lee»; «The angels, not half so happy in heaven,/ Went envying her and me «; «That the wind came out of the cloud by night,/ Chilling and killing my Annabel Lee»."
Спокойной мне ночи. Ну и вам тоже.
Презентация в стадии "блин, когда ж мне её делать-то?", что тоже печально и не внушает особого оптимизЬма.
НО! по доброте душевной (и, как оказалось, за коробочку Рафаэлок) решила помочь одногруппнице с дипломом, в смысле прочитать-отредактировать (ох нелегкая это работа быть бэте бэтой...). И вот тут я поняла! Я отделалась легко и просто! Даже если мне поставят 3 (я,конечно, рассчитываю на 4, хотя вдруг 5?

Тема диплома одногруппницы - поэзия Эдгара По. И человек ведь реально САМ разбирал стихотворения (особенно зная дотошность научрука -_-"

Для закрепления эффекта приведу небольшую цитату из её диплома:
"Трагически-печальная мысль об утрате возлюбленной усиливается контрастом антонимических конструкций, выражающих драматизм психологического переживания лирического субъекта: «But we loved with a love that was more than love»; «A wind blew out of a cloud, chilling/ My beautiful Annabel Lee»; «The angels, not half so happy in heaven,/ Went envying her and me «; «That the wind came out of the cloud by night,/ Chilling and killing my Annabel Lee»."
Спокойной мне ночи. Ну и вам тоже.